公司规模:1000人以上
公司性质:合资/合作
招聘人数:1人
职位性质: | 全职 | 专业要求: | 不限 |
---|---|---|---|
招聘日期: | 2024.01.02 ~ 2025.05.25 | 工作地点: | 广东-湛江市 |
更新日期: | 2024.11.07 | 工作经验: | 八年以上 |
外语要求: | 不限 | 职称要求: | 无职称 |
学历要求: | 本科及以上 | 工资待遇: | 12500 - 25000 |
BASF is currently building a new Verbund site in Zhanjiang, Guangdong province. Announced in July 2018 and officially commenced in November 2019, BASF Guangdong Verbund site project would be BASF\'s largest investment with up to US$10 billion upon completion and would be operated under the sole responsibility of BASF. The site would ultimately be the third-largest BASF site worldwide, and will be built into a role model for smart manufacturing and sustainable production by utilizing the latest digital technologies and applying the highest safety standards.
Main Tasks:
-Coordinate with the project team to achieve the requirements regarding cost, schedule, quality and safety.
-Take the responsibility as a commissioning manager to prepare the production cluster for a safe and successful start-up. Define commissioning, operations and maintenance concepts.
-Support the Petrochemicals Division management in preparation and execution of process safety reviews.
-Act as a Deputy Technology Manager until ready for start-up of the plant by ensuring the implementation of all the project technology requirements.
-After start-up, act as a Process Manager, key member of the plant management team, direct reports to the Senior Process Manager, be responsible for continuous improvement process in operation.
- and implement optimization technologies, analyze daily operation and identify potentials for improvements.
-Take care for important safety relevant documents ensuring the responsible care principles of BASF.
Requirements:
-Bachelor’s degree or above, major in chemistry or chemical process engineering, profound knowledge in petrochemical processes.
-More than 4 years in operations experience in production processes of Ethylene Oxides and Glycols
-More than 8 years operations experience in responsible position in large scale petrochemical industry. (external posting)
-Experience in areas like major turnarounds, shutdown/re-start-procedures and trouble shooting.
-Fluent English, strong leadership skills, and willingness to drive sustainable solutions.
-The Petrochemicals Division is the \"Heart of the Verbund\". It produces and markets a broad portfolio of Petrochemicals. The chemicals are used among others in PET bottles, antifreezing agents, coatings, superabsorbent polymers, carbonated drinks or cling films to name only a few examples.
请时刻警惕任何可能的招聘欺诈行为!请注意,巴斯夫绝不会在任何情况下向候选人以任何形式收取任何费用。
关于巴斯夫湛江一体化基地(正在建设中)
巴斯夫正在广东省湛江市积极建设其新型一体化基地。该基地于2018年7月宣布筹建并于2019年11月正式启动,是巴斯夫迄今为止最大的海外投资项目,至2030年投资总额高达100亿欧元,由巴斯夫独立建设运营,建成后将成为巴斯夫在全球的第三大一体化生产基地,仅次于德国路德维希港和比利时安特卫普基地。
新一体化基地将包括一个可年产100万吨乙烯的蒸汽裂解装置以及多个面向消费市场的下游产品生产装置。通过采用尖端技术,全面落实智慧生产理念并遵循最高安全标准,该基地将成为智能化与可持续生产的典范。
巴斯夫湛江一体化基地将分期进行建设。首套装置已于2022年9月正式宣布投入运营。另一套生产热塑性聚氨酯(TPU)的装置将于2023年投入运营,从而满足华南地区及整个亚洲市场多个增长行业的客户需求。整个基地预计将于2030年建成。
巴斯夫一体化基地(广东)有限公司成立于2019年,为巴斯夫集团全资子公司,主要负责湛江一体化基地的运营工作。
关于巴斯夫
在巴斯夫,我们创造化学新作用——追求可持续发展的未来。我们将经济上的成功、社会责任和环境保护相结合。巴斯夫在全球拥有超过111,000名员工,为几乎所有国家、所有行业的客户成功作出贡献。我们的产品分属六大业务领域:化学品、材料、工业解决方案、表面处理技术、营养与护理、农业解决方案。2021年巴斯夫全球销售额约786亿欧元。巴斯夫的股票在法兰克福(BAS)证券交易所上市,并以美国存托凭证(BASFY)的形式在美国证券市场交易。
巴斯夫与大中华市场的渊源可以追溯到1885年,从那时起巴斯夫就是中国的忠实合作伙伴。作为中国化工领域重要的外商投资企业,巴斯夫主要的生产基地位于上海、南京和重庆,而上海创新园更是全球和亚太地区的研发枢纽。2021年,巴斯夫向大中华区客户的销售额约为120亿欧元,截至年底员工人数为11,070名。欲了解更多信息,请登陆:www.basf.com/cn。